Hoşgeldiniz.

kürtçe sevgi sözler i ve anlamlarını eklermisiniz Kısaca Benzer Konulara da Bakmalısın Kürtçe Aşk Sözleri Ve Anlamları Kürtçe Seni Seviyorum Sözleri Le Le Gule koma
  • 5 üzerinden 4.62   |  Oy Veren: 107      

  1. Kayıtsız Üye
    Sponsorlu Bağlantılar


    Kürtçe Sevgi Sözleri

    Sponsorlu Bağlantılar




    kürtçe sevgi sözleri ve anlamlarını eklermisiniz


    Paylaş Facebook Twitter Google







  2. Sponsorlu Bağlantılar




    Kürtçe Sevgi Sözleri

    Birbirinden Güzel Ve özel Kürtçe Sözler Yayınlamak istiyorsanız Sizlerde Bize ulaşın Kendinize Ayit Kürtçe sözlerini Bizlerle yorum bölümünden paylaşın.

    le wusa ti limin çi diki
    - ne yapiyorsun bana böyle

    derda dilim zide diki
    - gönlümdeki derdimi çogaltiyorsun

    birina dilimin ve diki
    - kalbimdeki yarayi açiyorsun

    emre mayi talan diki
    - kalan ömrümü talan ediyorsun

    tu guli ez bülbüle temme temme
    - sen gülsün ben bülbülün

    tu zini ez meme temme
    - sen Zin’sin ben senin Mem’in

    hata saxbim li dinyaye
    - Dünyada sag oldugum sürece

    tu yamini ez ye teme
    - Sen benimsin ben de senin

    Min Go Ez Asikeke temme
    - Dedim ki asigim sana

    hayrana wan çaven temme
    - Hayranım o gözlerine

    yar ez jiber evinate
    - Yar sevginden dolayı

    dilimin Bi Kuli xemme
    - gönlüm yarali ve kederli

    Tu Guli Ez Bülbüli Temme
    Tu Zini Ez Meme Temme
    Hata Saxbim Li Dinyaye
    Tu yamini Ez Yeteme

    pir dixwazim tu yamin bi
    - Çok isterim yanımda olmani

    sahiya Vi dilimin bi
    - Gönlümün nesesi olmani

    heru Ber Her Bimin Biji
    - Hep beraber ve daima yasayarak

    Hevala jiyana Min bi
    - Hayatimin arkadasi olmani

    …

    BIRA TI JI MIRA DI BÊJÊ
    ÇIMA TI HEVKAS BI XEMGÎNÎ
    EM HERDU JÎ GUL BÛN
    LI GÛLÎSTAN Ê

    EM EYNÎ ŞAXÎVA RABÛN
    WEXTA EM MEZIN BÛN
    EM JI HEV BELA BÛN
    TI BÊTIR GEŞ BÛYÎ
    NE WEK BEXTÊ MIN REŞ BUYÎ
    Û BÊTIR DILGEŞ BUYÎ
    NE WEK VÎ DILÎ NEXWAŞBÛYÎ
    JI BER KU TE EVÎN NEDÎTÎYE.BRA..
    Kardaş sen hep bana niye bu kadar
    Hüzünlüsün dersin
    İkimiz bir gül bahçesinde birer güldük
    Aynı dalda büyüdük,Büyüdük ve dağıldık
    Şimdi sen daha çok canlısın
    Hayatım gibi karanlık değilsin
    Ve yüreğin daha sağlam
    Yüreğim gibi hasta değil
    Çünkü daha bir zalimle karşılaşmamışsın
    benim gibi ve bir zalime benim gibi
    sevdalanmamışsın kardaş

    …

    DI XEYALÊ MIN DE HERDEM TU HEYÎ

    STRANÊ EVÎNÎ JI BO TE DI BÊJIM
    TI BI MIN DI KENÊ HER SIBEH
    TI BI JANA VÎ DILÎ NIZANÊ
    EZ DI XEYALÊN XWADE
    HERDEM TE LI BA XWA DI BINIM
    LÊ TI DÛRÎMINÎ
    DENGÊ TEYÎ NAZIK TÊ GUHEMIN
    Û LI BER ÇAVÊ MIN TI WUNDADIBʅ
    hayallerimde hep sen vardın
    bütün aşk şarkılarını senin için söylerdim
    sen bana gülüyordun her sabah
    sen yüreğimin acısını bilmiyordun
    hayallerimde hep yanımdaydın
    ama benden çok uzaktın
    bazen o nazik sesini duyardım
    gözümü acardım ve sen kaybolurdun

    …

    DILÊ YARA MIN BAXÇÊ GULA BÛ
    XERÎBA HELÎN LÊ ÇÊ DIKIR
    EW DI BÛ ZALIM XIRA DIKIR
    XERÎBEK JÎ WAN JÎ EZ BÛM

    YARİN YÜREĞİ GÜL BAHÇESİYDİ
    GARİPLER ORDA YUVALARINI YAPARLARDI
    O BİR ZALİM OLUP DAĞITIRDI YUVALARI
    O GARİPLERDEN BİRİDE BENDİM

    …

    TI JI BO MIN EVÎNEK BUYÎ
    EZ BI TERA HUNDADIBUM
    GER HIN DESTÊ XWA BIDIN MI
    EZÊ BIKEVIM ERDÊ
    EZ DURÎ EVÎNA TEBUM
    GER ROJ DI ÇU AVA
    STÊRIK DERDIKETIN
    ÇAVÊ MIN DI MA LI WA
    EZ LI TE DI FIKIRÎM
    TI DÛRÎMI BUYÎ
    LE DI DILÊ MIN DE BUYÎ
    WEK EVÎNEK BI DIZÎ
    FUKARA BİR AKŞAMA SOR SEBEBİNİ
    GÜLÜN İMBİĞİNDE O SAKLAR BENİ
    BENİ TÜRKÜSÜZ YÜREĞE TÜRKÜ SEÇMİŞİM
    BU ZÜLMÜN PRANGASI YARALAR BENİ…
    SEN HAYATIN BAHARINDASIN
    UÇUYORSUN GÖK YÜZÜNDE
    BEN SENİN KANATLARINA TUNMUŞUM
    DÜŞMEK İÇİN ÇOK YÜKSEK OLDUĞUNUDA BİLİYORUM
    GENEDE MUTLUYUM BEN SENİNLE
    BU YOLDA DÜŞÜP ÖLSEM BİLE



  3. Sponsor Bağlantılar
  4. Kayıtsız Üye

    +Aşkım ?
    -Ha béje gulamın <3
    +Tu jımın hez dıki ?
    -Eré aşkım <3
    +Çıkas hez diki ?
    -Niv kilo hez dikim aşkım




  5. Aradığınız Bilgiyi Bulamadıysanız Üye Olmadan
    BURAYA Tıklayarak Sorunuzu Düzgün Bir Başlık ile Yazabilirsiniz.
  6. KA SERÊ XWA DEYNE SER SÎNGA MIN
    Û BI HISÎNA LI DENGÊ DILÊ MIN
    Û LI RU Ê MIN NE MEYZÎNE
    TI LI DILÊ MIN BI HISÎNE


    EZ Ê JI TERA TENÊ BÊJIM LÊNÛSÊ
    JI BER KU BI HESRÊ ÇAVÊ MIN TI TENÊ DIHISÊ
    EVÎNEK MIN PIR TÊŞÎNÊ
    ÇAVÊ MIN BI GIRÎ TU KES NABÎNÊ
    TI TENÊ DI BÎNÊ, LÊ QIYMET NÎNE
    EZ ÇI BIKIM JÎYAN, LI MIN XAYÎNE


    EY TEYRIK Ê LI EZMANA
    MIN JÎ HEVALKIN BI XWARA
    HELÎNA XWE JI VIR BARKIM
    EZ JI VÊ DINÊ QET HEZ NAKIM

    LÊXE ZALIM LÊXE
    HER MAZLUMKÎ TI DI KUJÎ
    JI XWÎNA WA SED HEZAR AGÎT DI DIJÎ
    LÊXE ZALIM LÊXE
    HEY LÊKETÎYA BIRA KUR HERÊ
    DILÊ MIN ÇIKAS ŞIKESTÎYE
    TI JI BINÎ NIZANÊ
    BER ÇAVÊ MIN REŞ TARÎYE
    EZ BI EVÎNA TE DI ŞEWITIM
    TI MIN JI BÎR DIKÊ

    ÊVARA BI XEYALEN TE DI RAZIM
    SIBAHA BI BEHNA TE ŞÎYAR DIBIM
    TU HÊVÎYA JÎYANA MINÎ
    EZ LI BENDA TEMA HEYA SAXBIM
    Geceleri inle yatıyorum
    Sabahları konunla uyanıyorum
    Sen hayatta tek umudumsun
    Seni bekliyecem ölene kadar

    NERDEN BİLİRDİMKİ
    YÜREĞİME GİZLİCE YERLEŞECEĞİNİ
    BOĞAZIMA KADAR YÜKSELİP
    BENİ BOĞACAĞINI
    SONRA GÖZLERİMDEN SÜZÜLÜP AKACAĞINI…


    BIRA TI JI MIRA DI BÊJÊ

    ÇIMA TI HEVKAS BI XEMGÎNÎ
    EM HERDU JÎ GUL BÛN
    LI GÛLÎSTAN Ê

    EM EYNÎ ŞAXÎVA RABÛN
    WEXTA EM MEZIN BÛN
    EM JI HEV BELA BÛN
    TI BÊTIR GEŞ BÛYÎ
    NE WEK BEXTÊ MIN REŞ BUYÎ
    Û BÊTIR DILGEŞ BUYÎ
    NE WEK VÎ DILÎ NEXWAŞBÛYÎ
    JI BER KU TE EVÎN NEDÎTÎYE.BRA..
    Kardaş sen hep bana niye bu kadar
    Hüzünlüsün dersin
    İkimiz bir gül bahçesinde birer güldük
    Aynı dalda büyüdük,Büyüdük ve dağıldık
    Şimdi sen daha çok canlısın
    Hayatım gibi karanlık değilsin
    Ve yüreğin daha sağlam
    Yüreğim gibi hasta değil
    Çünkü daha bir zalimle karşılaşmamışsın
    benim gibi ve bir zalime benim gibi
    sevdalanmamışsın kardaş

    DI XEYALÊ MIN DE HERDEM TU HEYÎ
    STRANÊ EVÎNÎ JI BO TE DI BÊJIM
    TI BI MIN DI KENÊ HER SIBEH
    TI BI JANA VÎ DILÎ NIZANÊ
    EZ DI XEYALÊN XWADE
    HERDEM TE LI BA XWA DI BINIM
    LÊ TI DÛRÎMINÎ
    DENGÊ TEYÎ NAZIK TÊ GUHEMIN
    Û LI BER ÇAVÊ MIN TI WUNDADIBʅ
    lerimde hep sen vardın
    bütün aşk şarkılarını senin için söylerdim
    sen bana gülüyordun her sabah
    sen yüreğimin acısını bilmiyordun
    lerimde hep yanımdaydın
    ama benden çok uzaktın
    bazen o nazik sesini duyardım
    gözümü acardım ve sen kaybolurdun




    TI JI BO MIN EVÎNEK BUYÎ
    EZ BI TERA HUNDADIBUM
    GER HIN DESTÊ XWA BIDIN MI
    EZÊ BIKEVIM ERDÊ
    EZ DURÎ EVÎNA TEBUM
    GER ROJ DI ÇU AVA
    STÊRIK DERDIKETIN
    ÇAVÊ MIN DI MA LI WA
    EZ LI TE DI FIKIRÎM
    TI DÛRÎMI BUYÎ
    LE TI DILÊ MIN DE BUYÎ
    WEK EVÎNEK BI DIZÎ

    FUKARA BİR AKŞAMA SOR SEBEBİNİ
    GÜLÜN İMBİĞİNDE O SAKLAR BENİ
    BENİ TÜRKÜSÜZ YÜREĞE TÜRKÜ SEÇMİŞİM
    BU ZÜLMÜN PRANGASI YARALAR BENİ…

    SEN HAYATIN BAHARINDASIN
    UÇUYORSUN GÖK YÜZÜNDE
    BEN SENİN KANATLARINA TUNMUŞUM
    DÜŞMEK İÇİN ÇOK YÜKSEK OLDUĞUNUDA BİLİYORUM
    GENEDE MUTLUYUM BEN SENİNLE
    BU YOLDA DÜŞÜP ÖLSEM BİLE


    DILÊ YARA MIN BAXÇÊ GULA BÛ
    XERÎBA HELÎN XWE LÊ ÇÊ DIKIR
    EW DI BÛ ZALIM XIRA DIKIR
    XERÎBEK JÎ WAN JÎ EZ BÛM
    YARİN YÜREĞİ GÜL BAHÇESİYDİ
    GARİPLER ORDA YUVALARINI YAPARLARDI
    O BİR ZALİM OLUP DAĞITIRDIYUVALARI
    O GARİPLERDEN BİRİDE BENDİM

    Mi bihîstî tu nexweşe delal (duydumki hastaymışsın sevgilim)
    Çibikim bextê min tim reşe delal (ne yapayım benim bahtım hep kara sevgilim)

    Dilêmin herdem bi kulle dilo (gönlüm her an yaralı sengilim)

    Carekîne buye gi ne êşe (bir kere oldu hepsi sızı /ıstırap değil)

    Delamin tu pir dêşe dilo Derda xâ ji kesir nabêjî dilo (derdini kimseye de söylemiyor)
    Li benditame ez heliyam dilo (seni beklemekten eridim)
    Kulêxe jikesir nabêji dilo (yarasını da kimseye söylemiyor)

    Nayim bate tulmin negri dilo (sana gelmiyorum benim için ağlama)

    Çima tu ulo bê sebri dilo (sen neden bu kadar sabırsızsın?)

    Evina te ez helandim dilo (aşkın beri eritti /bitirdi)

    Ma sezote heya kengi (ama sözün ne zamana kadar geçerli olabilirki)
    Hêsir çave min tê xwarê dilo (gözlrimden yaşlar akıypr aşağı)

    Vek xunav vê baharê dilo (hem de bahardaki çiy gibi )
    Alem tevda dikevin xevê dilo (herkes beraber uykuya dalıyor)

    Çavêmin ji bote şiyare (ama gözlerim senin için uyanık)


    le wusa ti limin çi diki - ne yapiyorsun bana böyle

    derda dilim zide diki - gönlümdeki derdimi çogaltiyorsun

    birina dilimin ve diki - kalbimdeki yarayi açiyorsun

    emre mayi talan diki - kalan ömrümü talan ediyorsun
    tu guli ez bülbüle temme temme - sen gülsün ben bülbülün
    tu zini ez meme temme - sen Zin'sin ben senin

    Mem'in hata saxbim li dinyaye - Dünyada sag oldugum sürece

    tu yamini ez ye teme - Sen benimsin ben de senin

    Min Go Ez Asikeke temme - Dedim ki asigim sana hayrana

    wan çaven temme - Hayranım o gözlerine yar

    ez jiber evinate - Yar sevginden dolayı

    dilimin Bi Kuli xemme - gönlüm yarali ve kederli

    Tu Guli Ez Bülbüli Temme Tu Zini Ez Meme Temme Hata Saxbim Li Dinyaye Tu yamini Ez Yeteme pir dixwazim tu yamin bi - Çok isterim yanımda olmani sahiya

    Vi dilimin bi - Gönlümün nesesi olmani

    heru Ber Her Bimin Biji - Hep beraber ve daima yasayarak

    Hevala jiyana Min bi - Hayatimin arkadasi olmani




  7. Kayıtsız Üye

    Bende ogrenmek istiom kurtce



 

 

<b>Yorum Yaparak Bu Konunun Geliştirilmesine Yardımcı Olabilirsin</b> Yorum Yaparak Bu Konunun Geliştirilmesine Yardımcı Olabilirsin


:

Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.